International Not-All-Women’s Day
15. März 2010 | Von atsil | Kategorie: Read the World, extension4Why in 2010 is there such a gap between the rights of women in the West and those in developing nations, especially in the Muslim world?
Why in 2010 is there such a gap between the rights of women in the West and those in developing nations, especially in the Muslim world?
Warum gibt es im Jahre 2010 eine derartige Kluft zwischen den Frauenrechten des Westens und denjenigen in den Entwicklungsländern, insbesondere in der islamischen Welt?
Für somalische Verhältnisse stellt Präsident Sharif Sheik Ahmed einen neuen Typus von Politiker dar.
Von Sadanand Dhume (International Herald Tribune)
DIENSTAG, den 3. Juni 2008
Es ist der bedauerliche Zustand der muslimischen Gesellschaften der den Islamismus zu zu einer solch überragenden Macht werden läßt.
By Sadanand Dhume (International Herald Tribune)
TUESDAY, JUNE 3, 2008
The sorry state of Muslim societies is what makes Islamism such a formidable force.
By Bradley Burston (Haaretz)
FEBRUARY 29, 2008
An ill wind is blowing for jihadists. It is the wind of reason. It is the wind of human conscience. It is the wind of true Islam. And it is bad news for the terrorists.
http://www.haaretz.com/hasen/spages/959554.html
Von Bradley Burston (Haaretz), 29. Februar 2008
Es weht ein kalter Wind für die Jihadisten. Es ist der Wind der Vernunft. Es ist der Wind der menschlichen Verantwortung. Es ist der Wind des wahren Islam. Und das bedeutet schlechte Nachrichten für die Terroristen.
http://www.haaretz.com/hasen/spages/959554.html