2008 Juni | Fairplanet

Archiv für Juni 2008


Eine natürliche Philosophie der Schönheit

30. Juni 2008 | Von atsil | Kategorie: Read the World!

Nach Jahrzehnten im Verborgenen, finden sich die WALA Heilmittel, die Hersteller von Dr. Hauschka, an optimaler Stelle inmitten eines florierenden Marktes für Naturkosmetik wieder.



A natural philosophy of beauty

30. Juni 2008 | Von atsil | Kategorie: English, Read the World


Rape as a weapon of war

28. Juni 2008 | Von atsil | Kategorie: English, Read the World

Sexual violence destroys the whole community because the stigma stays.



Sich aus der Klemme befreien

28. Juni 2008 | Von atsil | Kategorie: Read the World!

Wissenschaftler und politische Führer sind nun vereint in der Notwendigkeit, die Treibhausgas-Emissionen zu reduzieren. Aber es besteht die Gefahr einer gähnenden Kluft bezüglich der Menge und der Geschwindigkeit der Einschränkungen, derer wir bedürfen.



Break the deadlock

28. Juni 2008 | Von atsil | Kategorie: English, Read the World

By Tony Blair (International Herald Tribune)
THURSDAY, JUNE 26, 2008
Scientists and political leaders are now united over the need to reduce greenhouse gas emissions. But there is a danger of a yawning chasm on the size and speed of the cuts we require.



Kristof: Bücher, keine Bomben

28. Juni 2008 | Von atsil | Kategorie: Kristof!, Read the World!

Von Nicholas D. Kristof (The New York Times)
DONNERSTAG, den 26. Juni 2008
Die Amerikaner werden ihre Kurzsichtigkeit bereuen, wenn sie den irakischen Flüchtlingen erlauben, ohne Bildung und ohne berufliche Qualifikationen aufzuwachsen.



Kristof: Books, not bombs

28. Juni 2008 | Von atsil | Kategorie: English, Kristof, Read the World

By Nicholas D. Kristof (The New York Times)
THURSDAY, JUNE 26, 2008
Americans will regret their myopia if they allow Iraqi refugees to grow up uneducated and unemployable.



Brasilien beschlagnahmt Rinderherde, um den Regenwald zu schützen

27. Juni 2008 | Von atsil | Kategorie: Read the World!

Von Andrew Downie (The New York Times)
MITTWOCH, den 25. Juni 2008
In Brasilien, wo 2007 die jährliche Abholzungsrate auf den niedrigsten Stand seit 16 Jahren gefallen war, zur Zeit aber wieder im Anstieg begriffen ist, nehmen die Befürchtungen um den weltgrößten Regenwald wieder zu.



Brazil seizes cattle to protect rain forest

27. Juni 2008 | Von atsil | Kategorie: English, Read the World

By Andrew Downie (The New York Times)
WEDNESDAY, JUNE 25, 2008
Fears have been growing over the future of the world’s biggest rain forest, in Brazil, where annual deforestation figures fell to a 16-year low in 2007 but is on the rise again



Biosprit treibt Nahrungsmittelpreise und Armut in die Höhe – sagt Oxfam

27. Juni 2008 | Von atsil | Kategorie: Read the World!

Von Pete Harrison (Reuters)
MITTWOCH, den 25. Juni 2008
Biotreibstoffe sind für einen 30prozentigen Anstieg der weltweiten Nahrungsmittelpreise verantwortlich und stoßen 30 Millionen Menschen in die Armut – behauptete die Hilfsorganisation Oxfam in einem am Mittwoch veröffentlichten Bericht.



Biofuels pushing up food prices and poverty, Oxfam says

27. Juni 2008 | Von atsil | Kategorie: English, Read the World

By Pete Harrison (Reuters)
WEDNESDAY, JUNE 25, 2008
Biofuels are responsible for 30 percent of the increase in global food prices, pushing 30 million people worldwide into poverty, the aid agency Oxfam said in a report Wednesday.



In Großbritannien wird es schwieriger, Müll wegzuwerfen

27. Juni 2008 | Von atsil | Kategorie: Read the World!

Von Sarah Lyall (The New York Times)
MITTWOCH, den 25. Juni 2009
Großbritannien befindet sich inmitten einer Müllkrise. Die örtlichen Verwaltungen – selbst durch schwere Bußgelder bedroht, wenn sie zu viel Müll entsorgen – erlassen nun strenge Vorschriften um ihre Bürger zu zwingen, weniger Müll zu erzeugen und mehr zu recyclen.



Trash getting harder to throw away in Britain

27. Juni 2008 | Von atsil | Kategorie: English, Read the World

By Sarah Lyall (The New York Times)
WEDNESDAY, JUNE 25, 2008
Britain is in the midst of a trash crisis. Threatened with steep fines if they dump too much trash, local governments are imposing strict rules to force residents to produce less and recycle more



Ein doppeltes Kartell hält die EU als Energiegeisel

27. Juni 2008 | Von atsil | Kategorie: Read the World!

Von Judy Dempsey (International Herald Tribune)
MITTWOCH, den 25. Juni 2009
Während die Regierungen sagen, daß es an der Zeit sei, die Energieressourcen zu diversifizieren, um die Abhängigkeit vom Erdöl zu reduzieren, sprechen sie nicht über die direkte Verbindung zwischen Erdöl und Erdgas.